20 lines
2.0 KiB
Markdown
20 lines
2.0 KiB
Markdown
|
# This is for the proving of your faith
|
||
|
|
||
|
जसे अग्नी सोन्याला शुद्ध करते त्याचप्रमाणे कष्ट हे विश्वासणाऱ्यांचा ख्रिस्तावर किती चांगला विश्वास आहे हे सिद्ध करतात. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# the proving of your faith
|
||
|
|
||
|
विश्वासणाऱ्यांचा ख्रिस्तावर किती चांगला विश्वास आहे हे पारखण्याची देवाची इच्छा आहे.
|
||
|
|
||
|
# faith, which is more precious than gold that perishes, even though it is tested by fire
|
||
|
|
||
|
विश्वास हा सोन्यापेक्षा अतिशय मौल्यवान आहे, कारण सोने जरी आगीतून शुद्ध करून घेतले तरी ते शेवटपर्यंत टिकत नाही.
|
||
|
|
||
|
# your faith will be found to result in praise, glory, and honor
|
||
|
|
||
|
शक्य अर्थ हे आहेत 1) तुमच्या विश्वासामुळे “देव तुम्हाला अतिशय सन्मानित करेल” किंवा 2) “तुमचा विश्वास देवाला स्तुती, वैभव, आणि सन्मान घेऊन येईल.”
|
||
|
|
||
|
# at the revealing of Jesus Christ
|
||
|
|
||
|
जेंव्हा येशू ख्रिस्त प्रकट होईल. याचा संदर्भ ख्रिस्ताच्या परत येण्याशी येतो. हे सक्रीय स्वरुपात देखील सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “जेंव्हा येशू ख्रिस्त सर्व लोकांना प्रकट होईल” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|