mr_tn/1co/03/07.md

8 lines
923 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-12-29 23:34:51 +00:00
# neither he who plants ... is anything. But it is God who gives the growth
पौलाने यावर जोर दिला की विश्वासणाऱ्यांना आध्यात्मिक वाढीसाठी तो किंवा अपोलोसदेखील जबाबदार नाही, तर हे देवाचे कार्य आहे.
# it is God who gives the growth
येथे वाढणे म्हणजे वाढीस कारणीभूत ठरणे. ""वाढ"" नावाचे अमूर्त संज्ञा एका मौखिक वाक्यांशासह भाषांतरित केले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""देवच आहे जो आपल्याला वाढू देतो"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])