16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# For as many as have sinned
|
||
|
|
||
|
ज्यांनी पाप केले
|
||
|
|
||
|
# without the law will also perish without the law
|
||
|
|
||
|
पौलाने ""कायद्याशिवाय"" पुन्हा जोर दिला की लोक मोशेचे नियम ओळखत नाहीत तर काही फरक पडत नाही. जर त्यांनी पाप केले तर देव त्यांचा न्याय करील. वैकल्पिक अनुवाद: ""मोशेचा नियम जाणून घेतल्याशिवाय अद्यापही आध्यात्मिकरित्या मरणार आहे"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# as many as have sinned
|
||
|
|
||
|
ज्यांनी पाप केले आहे ते सर्व
|
||
|
|
||
|
# with respect to the law will be judged by the law
|
||
|
|
||
|
देव त्याच्या नियमांनुसार पापी लोकांचा न्याय करील. तूम्ही हे कर्तरी स्वरूपामध्ये भाषांतरित करू शकता. वैकल्पिक अनुवाद: ""आणि मोशेचे नियमशास्त्र कोण ओळखेल, देव त्या कायद्यानुसार त्यांचा न्याय करील"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|