mr_tn/phm/01/02.md

16 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-29 23:34:51 +00:00
# our sister ... our fellow soldier
येथे ""आमचा"" हा शब्द पौलाला दर्शवतो असून त्याच्या बरोबर असलेल्या वाचकांना दर्शवित नाही. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Apphia our sister
येथे ""बहीण"" म्हणजे ती कोणी नातेवाईक नसून एक विश्वासू होती. वैकल्पिक अनुवादः ""अप्फिया आमच्या सहकारी आस्तिक"" किंवा ""अप्फिया आमच्या आध्यात्मिक बहिणी"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Archippus
फिलेमोनामध्ये मंडळीमधील एका मनुष्याचे हे नाव आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# our fellow soldier
अर्खिप्प येथे पौल सैन्याच्या दोन्ही सैनिक असल्यासारखे बोलतो. त्याचा अर्थ असा आहे की अर्खिप्प कठोर परिश्रम करतो, कारण पौल स्वतः सुवार्ता पसरविण्यासाठी कठोर परिश्रम करतो. वैकल्पिक अनुवादः ""आमचे सहकारी आध्यात्मिक योद्धा"" किंवा ""जो आपल्याबरोबर आध्यात्मिक लढाई लढतो"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])