mr_tn/mrk/15/43.md

20 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-29 23:34:51 +00:00
# Joseph of Arimathea came there. He was a respected
तेथे आला"" हा वाक्यांश योसेफला पिलातकडे येत असल्याचे दर्शवितो, ज्याची पार्श्वभूमी माहिती दिल्यानंतर देखील वर्णन केले आहे, परंतु त्याचे येणे महत्त्व देण्याआधी त्याचा उल्लेख केला जातो आणि कथा सांगण्यात मदत करण्यासाठी त्याचा उल्लेख केला जातो. आपल्या भाषेत हे करण्याचा दुसरा मार्ग असू शकतो. वैकल्पिक अनुवाद: ""अरिमथाचा योसेफ आदरणीय होता"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]])
# Joseph of Arimathea
अरिमथाइ येथून योसेफ. योसेफ मनुष्याचे नाव आहे, आणि अरीमथी ही त्याच्या ठिकाणाचे नाव आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# He was a respected member of the council ... for the kingdom of God
हे योसेफबद्दलची पार्श्वभूमी माहिती आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# went in to Pilate
पिलाताकडे गेला किंवा ""पिलात तिथे गेला
# asked for the body of Jesus
हे स्पष्टपणे सांगितले जाऊ शकते की त्याला शरीर मिळवायचे आहे जेणेकरून तो त्याला दफन करु शकेल. वैकल्पिक अनुवाद: ""येशूच्या मृत शरीराला दफन करण्याची परवानगी मागितली"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])