16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# We heard him say
|
||
|
|
||
|
आम्ही येशूला म्हणताना ऐकले. ""आम्ही"" हा शब्द म्हणजे ज्यांनी येशूविरूद्ध खोटी साक्ष दिली आणि ज्या लोकांना ते बोलत आहेत त्यांच्यात समाविष्ट नाही अशा लोकांना संदर्भित करतो. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
|
||
|
# made with hands
|
||
|
|
||
|
येथे ""हात"" पुरुषांना सूचित करते. वैकल्पिक अनुवाद: ""मनुष्यांनी बनविलेले ... मनुष्याच्या मदतीशिवाय"" किंवा ""मनुष्यांनी बांधलेले ... मनुष्याच्या मदतीशिवाय"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# in three days
|
||
|
|
||
|
तीन दिवसांत. याचा अर्थ मंदिर तीन दिवसांच्या आत बांधले जाईल.
|
||
|
|
||
|
# will build another
|
||
|
|
||
|
मंदिर"" हा शब्द मागील वाक्यांशातून समजला आहे. हे पुन्हा सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""दुसरे मंदिर बांधेल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|