12 lines
1.5 KiB
Markdown
12 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# The tombs were opened, and the bodies of the saints who had fallen asleep were raised
|
||
|
|
||
|
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""देवाने कबरे उघडली आणि धार्मिक लोकांचे शरीरे उठवली जे मृत झालेले होते"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# the bodies of the saints who had fallen asleep were raised
|
||
|
|
||
|
येथे उठणे हे एक शाब्दिक अभिव्यक्ती आहे जे कारण होत आहे कोणासाठीतरी जो मेला आहे पुन्हा जिवंत होण्यास. हे कर्तरी स्वरूपात भाषांतरित केले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""देवाने पुन्हा जिवंत केलेल्या अनेक देवतांच्या मृत शरीरात प्रवेश केला"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# fallen asleep
|
||
|
|
||
|
मरणाचा उल्लेख करण्याचा हा एक विनम्र मार्ग आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""मृत्यू झाला"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|