16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# Permit
|
||
|
|
||
|
परवानगी द्या
|
||
|
|
||
|
# do not forbid them to come to me
|
||
|
|
||
|
त्यांना माझ्याकडे येण्यापासून थांबवू नका
|
||
|
|
||
|
# for the kingdom of heaven belongs to such ones
|
||
|
|
||
|
येथे ""स्वर्गाचे राज्य"" म्हणजे देवाच्या शासनास राजा म्हणून सूचित करते. हा वाक्यांश केवळ मत्तयच्या पुस्तकात आढळतो. शक्य असल्यास, आपल्या भाषेत ""स्वर्ग"" ठेवा. वैकल्पिक अनुवाद: ""जेव्हा स्वर्गात आपला देव पृथ्वीवरील आपले राज्य स्थापित करेल, तेव्हा तो यासारखे राजा होईल"" किंवा ""देव अशा प्रकारे त्याच्या राज्यात त्यांच्यास परवानगी देईल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# belongs to such ones
|
||
|
|
||
|
त्यांचे आहे जे मुलांप्रमाणे आहे. ही एक उपमा आहे याचा अर्थ मुलांप्रमाणे नम्र लोक देवाच्या राज्यात प्रवेश करतील. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|