28 lines
2.5 KiB
Markdown
28 lines
2.5 KiB
Markdown
|
# General Information:
|
||
|
|
||
|
या दोन दृष्टांतांत, येशू आपल्या शिष्यांना शिकवण्यास दोन उदाहरणे वापरतो की स्वर्गाचे राज्य कसे आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# (no title)
|
||
|
|
||
|
येशू त्यांच्या स्वर्गातील राज्याचे वर्णन करतो त्या दोन गोष्टींबद्दल, ज्यांनी आपली मालमत्ता विकली आहे अशा काही गोष्टी सांगून. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
|
||
|
# The kingdom of heaven is like
|
||
|
|
||
|
येथे ""स्वर्गाचे राज्य"" म्हणजे देवाच्या शासनास राजा म्हणून सूचित करते. ""स्वर्गाचे राज्य"" हा शब्द फक्त मत्तयमध्येच वापरला जातो. शक्य असल्यास, आपल्या भाषेत ""स्वर्ग"" वापरा. तूम्ही [मत्तय 13:24] (../13/24.md) मध्ये हे कसे भाषांतरित केले ते पहा. वैकल्पिक अनुवादः ""जेव्हा आमचा देव स्वर्गात आपले राजा असल्याचे दर्शवितो, तो असे असेल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# like a treasure hidden in a field
|
||
|
|
||
|
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""एखाद्या शेतात कोणी लपवून ठेवलेला खजिना"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# treasure
|
||
|
|
||
|
अतिशय मौल्यवान गोष्ट किंवा संग्रह
|
||
|
|
||
|
# hid it
|
||
|
|
||
|
ते झाकले
|
||
|
|
||
|
# sells everything he possesses, and buys that field
|
||
|
|
||
|
निहित माहिती अशी आहे की ती व्यक्ती लपवून ठेवलेल्या खजिन्याचा ताब्यात घेण्यासाठी शेत विकत घेते. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|