16 lines
1.0 KiB
Markdown
16 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# But what did you go out to see—a man ... clothing?
|
||
|
|
||
|
बाप्तिस्मा करणारा योहान हा व्यक्ती कोणत्या प्रकारचा मनुष्य आहे याबद्दल लोकांना विचार करण्यास येशू एक प्रश्न वापरतो. वैकल्पिक अनुवाद: आणि, निश्चितच आपण वाळवंटाकडे एक माणूस पहाण्यासाठी बाहेर गेला नाही ... कपडे! ""(पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# dressed in soft clothing
|
||
|
|
||
|
महाग कपडे घालून. श्रीमंत लोकांनी अशा प्रकारचे कपडे घातले.
|
||
|
|
||
|
# Really
|
||
|
|
||
|
हे शब्द पुढील गोष्टींवर जोर देते. वैकल्पिक अनुवादः ""खरंच
|
||
|
|
||
|
# kings' houses
|
||
|
|
||
|
राजाचे महाल
|