mr_tn/luk/16/22.md

16 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-29 23:34:51 +00:00
# It came about that
हा वाक्यांश एखाद्या घटनेमध्ये चिन्हांकित करण्यासाठी येथे वापरला जातो. जर आपल्या भाषेस असे करण्याचा मार्ग असेल तर आपण येथे त्याचा वापर करण्याचा विचार करू शकता. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# was carried away by the angels
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""देवदूत त्याला दूर नेले"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# to Abraham's side
यावरून असे सूचित होते की, अब्राहाम व लाजर एका मेजवानीच्या वेळी ग्रीक शैलीच्या मेजवानीत एकमेकांना भेटले होते. मेजवानीच्या कल्पनाद्वारे स्वर्गांतील आनंद प्रायः शास्त्रवचनांमध्ये दर्शविला जातो. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# was buried
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""लोकांनी त्याला दफन केले"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])