16 lines
1.0 KiB
Markdown
16 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# General Information:
|
||
|
|
||
|
तो शिमोन परुशी काय सांगणार आहे यावर जोर देण्यासाठी येशूने त्याला एक गोष्ट सांगितली. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
|
||
|
# A certain moneylender had two debtors
|
||
|
|
||
|
दोन मनुष्यांनी एका सावकाराकडून पैशाच्या कर्जाची रक्कम घेतली
|
||
|
|
||
|
# five hundred denarii
|
||
|
|
||
|
500 दिवसांचे वेतन ""दिनार "" हा ""दीनार"" असा बहुवचन आहे. एक ""चांदीची नाणी"" चांदीची नाणी होती. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# the other fifty
|
||
|
|
||
|
इतर कर्जदाराने पन्नास दिनारी किंवा ""50 दिवसांची मजुरी
|