16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# For if the message that was spoken through the angels
|
||
|
|
||
|
यहूदी विश्वास ठेवतात की देवाने मोशेला देवदूताद्वारे नियमशास्त्र सांगितले. हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""जर देवाने देवदूतांमार्फत बोललेला संदेश"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# For if the message
|
||
|
|
||
|
लेखक निश्चित आहे की हे सत्य खरे आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""संदेशामुळे
|
||
|
|
||
|
# every trespass and disobedience receives just punishment
|
||
|
|
||
|
येथे ""पाप"" आणि ""अवज्ञा"" पापांसाठी दोषी असणाऱ्या लोकासाठी आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""प्रत्येकजण जो पाप करतो आणि अवज्ञा करतो तोच फक्त शिक्षा प्राप्त करील"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# trespass and disobedience
|
||
|
|
||
|
या दोन शब्दांचा मूळ अर्थ एकच आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|