8 lines
1.0 KiB
Markdown
8 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Therefore put on the whole armor of God
|
||
|
|
||
|
सैनिकांनी त्यांच्या शत्रूविरूद्ध स्वतःचे संरक्षण करण्यासाठी शस्त्रे ठेवण्यासारख्याच प्रकारे ख्रिस्ती लोकांनी देवाने दिलेल्या शस्त्रसामग्रीचा वापर सैतानाशी लढा देत असताना करावा. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# so that you may be able to stand in this time of evil
|
||
|
|
||
|
दृढ उभे राहणे"" हे शब्द यशस्वीरित्या विरोध करत आहेत किंवा काहीतरी लढत आहेत हे दर्शवतात. वैकल्पिक अनुवादः ""म्हणजे आपण दुष्टास विरोध करू शकाल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|