mr_tn/act/22/20.md

4 lines
636 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-29 23:34:51 +00:00
# the blood of Stephen your witness was spilled
स्तेफनाच्या आयुष्यासाठी येथे ""रक्त"" आहे. रक्त वाहणे म्हणजे मारणे होय. हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""त्यांनी स्तेफनाला आपल्याविषयी साक्ष दिली की त्यांनी"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])