16 lines
1.6 KiB
Markdown
16 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# Where is the wise person? Where is the scholar? Where is the debater of this world?
|
||
|
|
||
|
पौलाने जोर दिला की खरोखरच ज्ञानी लोक कोठेही सापडले नाहीत. वैकल्पिक अनुवाद: ""सुवार्तेच्या ज्ञानाशी तुलना करता, ज्ञानी लोक, विद्वान, वादविवाद करणारे लोक काहीच नाहीत!"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# the scholar
|
||
|
|
||
|
एखादी व्यक्ती ज्याने एखाद्या मोठ्या व्यवहाराचा अभ्यास केला असेल त्याला ओळखले जाते
|
||
|
|
||
|
# the debater
|
||
|
|
||
|
एक व्यक्ती जो अशा गोष्टींमध्ये जे जाणतो किंवा जो कुशल आहे अशाबद्दल तर्क करतो
|
||
|
|
||
|
# Has not God turned the wisdom of the world into foolishness?
|
||
|
|
||
|
देवाने या जगाच्या बुद्धीने काय केले यावर जोर देण्यासाठी पौलाने हा प्रश्न वापरला. वैकल्पिक अनुवाद: ""देवाने दर्शविले आहे की, ज्याला ज्ञान आहे ते सर्व काही मूर्खपणाचे आहे"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|