ml_tn/rev/03/11.md

1.6 KiB

I am coming soon

വിധിക്കാനാണ് താന്‍ വരുന്നതെന്ന് അവിടെ അന്തര്‍ലീനമാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""ഞാൻ ഉടൻ വിധി പറയാൻ വരുന്നു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Hold to what you have

ക്രിസ്തുവിലുള്ള ഉറച്ച വിശ്വാസത്തില്‍ തുടരുന്നതിനെ, എന്തിനെയെങ്കിലും മുറുകെ പിടിക്കുക എന്നവിധം പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഉറച്ചു വിശ്വസിക്കുന്നത് തുടരുക"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

crown

കിരീടം എന്നത് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒലിവ് ശാഖകൾ അല്ലെങ്കിൽ ലോറൽ ഇലകൾ കൊണ്ടുള്ള ഒരു റീത്ത് ആയിരുന്നു, അത് വിജയിച്ച ഒരു ഓട്ടക്കാരന്‍റെ തലയിൽ അണിയിക്കുന്നു. ഇവിടെ ""കിരീടം"" എന്നത് ഒരു പ്രതിഫലത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. [വെളിപ്പാട് 2:10] (../02/10.md) ൽ നിങ്ങൾ ""കിരീടം"" എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് കാണുക. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)