ml_tn/php/02/11.md

797 B

every tongue

ഇവിടെ “നാവ്” എന്നുള്ളത് മുഴുവന്‍ ആളത്വത്തെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. മറു പരിഭാഷ: “ഓരോ വ്യക്തിയും” അല്ലെങ്കില്‍ സകല ആളുകളും” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

to the glory of God the Father

ഇവിടെ “ലേക്ക്” എന്നുള്ള വാക്ക് ഫലത്തെ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു: “ഫലം നിമിത്തം അവര്‍ പിതാവായ ദൈവത്തെ സ്തുതിക്കും” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)