1.5 KiB
1.5 KiB
This is my blood of the covenant, the blood that is poured out for many
ഉടമ്പടി എന്നത് പാപങ്ങളുടെ ക്ഷമയ്ക്ക് വേണ്ടിയുള്ളത് ആകുന്നു. ഇത് കൂടുതല് വ്യക്തമായി എഴുതാവുന്നതാകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “ഇത് ഉടമ്പടിയെ ഉറപ്പിക്കുന്ന എന്റെ രക്തമാകുന്നു, അനേകര് പാപക്ഷമ പ്രാപിക്കുവാന് വേണ്ടി ചൊരിയപ്പെടുന്നതായ രക്തം” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
This is my blood
ഈ വീഞ്ഞ് എന്റെ രക്തമാകുന്നു. മിക്കവാറും എല്ലാവരും തന്നെ ഇത് ഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നത് വീഞ്ഞ് യേശുവിന്റെ രക്തത്തിന്റെ ഒരു അടയാളം എന്നും അത് യഥാര്ത്ഥമായ രക്തം അല്ലെന്നും ആകയാല്, ഈ പ്രസ്താവന അക്ഷരീകമായി തന്നെ പരിഭാഷ ചെയ്യുന്നത് ഉത്തമാകുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)