ml_tn/mrk/13/02.md

1.7 KiB

Do you see these great buildings? Not one stone

ഈ ചോദ്യം ഉപയോഗിച്ചത് കെട്ടിടത്തിലേക്ക് ശ്രദ്ധ പതിപ്പിക്കുവാന്‍ വേണ്ടിയായിരുന്നു. ഇത് ഒരു പ്രസ്താവനയായി എഴുതാം. മറുപരിഭാഷ: “ഈ വലിയ കെട്ടിടങ്ങളിലേക്ക് നോക്കുക! ഒരു കല്ല്‌ പോലും” അല്ലെങ്കില്‍ “ഈ വലിയ കെട്ടിടങ്ങളെ നിങ്ങള്‍ ഇപ്പോള്‍ കാണുന്നുവല്ലോ, എന്നാല്‍ ഒരു കല്ലുപോലും ശേഷിക്കാതെ” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Not one stone will be left on another which will not be torn down

ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത് ശത്രു സൈനികര്‍ കല്ലുകളെ തകര്‍ത്തു തരിപ്പണമാക്കും എന്നാണ്. ഇത് കര്‍ത്തരി രൂപത്തില്‍ പ്രസ്താവന ചെയ്യാം. മറുപരിഭാഷ: “ഒരു കല്ലിന്മേല്‍ വേറൊരു കല്ലു ശേഷിക്കാത്ത വിധം, ശത്രു സൈനികര്‍ കടന്നു വരികയും ഈ കെട്ടിടങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും” (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]]ഉം [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]ഉം)