20 lines
1.6 KiB
Markdown
20 lines
1.6 KiB
Markdown
# He looked around
|
|
|
|
യേശു ചുറ്റുപാടും വീക്ഷിച്ചു
|
|
|
|
# grieved
|
|
|
|
വളരെ അധികം ദുഃഖിതനായി
|
|
|
|
# by the hardness of their heart
|
|
|
|
ഈ ഉപമാനം വിശദീകരിക്കുന്നത് പരീശന്മാര് വരണ്ട കയ്യുള്ള മനുഷ്യനോടു അനുകമ്പ കാണിക്കുവാന് എന്തുമാത്രം വിസ്സമ്മതം ഉള്ളവര് ആയിരിക്കുന്നു എന്നതാണ്. മറുപരിഭാഷ: “അവര് ആ മനുഷ്യന്റെ പേരില് അനുകമ്പ പ്രകടിപ്പിക്കുവാന് വിസ്സമ്മതം ഉള്ളവര് ആയത് നിമിത്തം” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Stretch out your hand
|
|
|
|
നിന്റെ കൈ നീട്ടുക
|
|
|
|
# his hand was restored
|
|
|
|
ഇത് ഒരു കര്ത്തരി രൂപത്തില് പ്രസ്താവിക്കാം. മറുപരിഭാഷ: “യേശു അവന്റെ കൈ പൂര്വ്വരൂപത്തില് ആക്കി” അല്ലെങ്കില് “യേശു അവന്റെ കരത്തെ അത് മുന്പ് എപ്രകാരം ആയിരുന്നുവോ ആ സ്ഥിതിയിലേക്കാക്കി” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|