ml_tn/mat/27/04.md

994 B

innocent blood

നിരപരാധിയായ ഒരാളുടെ മരണത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ഭാഷാ ശൈലിയാണിത്. സമാന പരിഭാഷ: ""മരണ യോഗ്യനല്ലാത്ത ഒരു വ്യക്തി"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

What is that to us?

യഹൂദൻ പറഞ്ഞ കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് തങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമില്ലെന്ന് ഊന്നിപ്പറയാൻ യഹൂദ നേതാക്കൾ ഈ ചോദ്യം ഉപയോഗിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""അത് ഞങ്ങളുടെ പ്രശ്‌നമല്ല!"" അല്ലെങ്കിൽ ""അതാണ് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം!"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)