ml_tn/mat/24/51.md

1.3 KiB

He will cut him in pieces

ഇത് ഒരു വ്യക്തിയെ വല്ലാതെ ദുരിതത്തിലാക്കുന്നു എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

assign his place with the hypocrites

അവനെ കപടവിശ്വാസികളോടൊപ്പം നിർത്തുക അല്ലെങ്കിൽ ""കപടവിശ്വാസികളെ അയച്ച സ്ഥലത്തേക്ക് അയയ്ക്കുക

there will be weeping and grinding of teeth

തീവ്രമായ കഷ്ടതകളെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന ഒരു പ്രതീകാത്മക പ്രവർത്തനമാണ് ഇവിടെ പല്ല് കടിക്കുക എന്നത്. [മത്തായി 8:12] (../08/12.md) ൽ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് കാണുക. സമാന പരിഭാഷ: ""ആളുകൾ കഷ്ടത നിമിത്തം കരയുകയും പല്ല് കടിക്കുകയും ചെയ്യും"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)