ml_tn/mat/18/18.md

1.9 KiB

Truly I say to you

ഞാൻ നിങ്ങളോട് സത്യം പറയുന്നു. യേശു അടുത്തതായി പറയുന്നകാര്യത്തിനു ഇത് ഊന്നല്‍ നല്‍കുന്നു.

you

ഈ വാക്കിന്‍റെ എല്ലാ സന്ദര്‍ഭങ്ങളും ബഹുവചനമാണ്. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

whatever things you bind on earth will be bound in heaven; and whatever you release on earth will be released in heaven

ഇവിടെ ""ബന്ധിക്കുക"" എന്നത് എന്തെങ്കിലും വിലക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു രൂപകമാണ്, കൂടാതെ ""അഴിക്കുക"" എന്നത് എന്തെങ്കിലും അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു രൂപകമാണ്. കൂടാതെ, ""സ്വർഗ്ഗത്തിൽ"" എന്നത് ദൈവത്തെത്തന്നെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന ഒരു പര്യായമാണ്. സമാനമായ വാക്യങ്ങൾ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് കാണുക [മത്തായി 16:19] (../16/19.md). സമാന പരിഭാഷ: ""നിങ്ങൾ ഭൂമിയിൽ വിലക്കിയതോ അനുവദിച്ചതോ ആയ എല്ലാം സ്വർഗ്ഗത്തിലെ ദൈവം അംഗീകരിക്കും"" (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]], [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

I say to you

യേശു അടുത്തതായി പറയുന്നകാര്യത്തിനു ഇത് ഊന്നല്‍ നല്‍കുന്നു.