ml_tn/mat/13/intro.md

30 lines
5.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# മത്തായി 13 പൊതു നിരീക്ഷണങ്ങള്‍
## ഘടനയും വിന്യാസവും
ചില വിവർത്തനങ്ങൾ വായന എളുപ്പമാക്കുന്നതിന് കവിതയുടെ ഓരോ വരിയും മറ്റു വാക്യങ്ങളില്‍ നിന്നും വലതുവശത്തേക്ക് നീക്കി സജ്ജമാക്കുന്നു. യു‌എൽ‌ടിയില്‍ 13: 14-15 ലെ പഴയ നിയമ കവിതാഭാഗങ്ങള്‍ ഇപ്രകാരം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
ഈ അധ്യായം ഒരു പുതിയ ഭാഗം ആരംഭിക്കുന്നു. സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തെക്കുറിച്ചുള്ള യേശുവിന്‍റെ ചില ഉപമകൾ അതിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
## ഈ അധ്യായത്തിലെ പ്രധാന ആലങ്കാരിക പ്രയോഗങ്ങള്‍
### മെറ്റോണിമി
യേശു തന്‍റെ ശ്രോതാക്കൾ ദൈവത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കണമെന്ന് ആഗ്രഹിക്കുമ്പോൾ പലപ്പോഴും ""സ്വർഗ്ഗം"" എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നു, സ്വർഗത്തിൽ വസിക്കുന്നവന്‍ ([മത്തായി 13:11] (../../mat/13/11.md)).
### വ്യക്തമായ വിവരങ്ങൾ
ഭാഷകന്‍ സാധാരണയായി തങ്ങളുടെ ശ്രോതാക്കൾ ഇതിനകം മനസ്സിലാക്കുന്നുവെന്ന് കരുതുന്ന കാര്യങ്ങൾ പറയുന്നില്ല . യേശു ""കടലിനരികിൽ ഇരുന്നു"" ([മത്തായി 13: 1] (../../mat/13/01.md) എന്ന് മത്തായി എഴുതിയപ്പോൾ, യേശു ആളുകളെ പഠിപ്പിക്കാൻ പോകുന്നുവെന്ന് തന്‍റെ ശ്രോതാക്കൾ അറിയുമെന്ന് അദ്ദേഹം പ്രതീക്ഷിച്ചിരിക്കാം. . (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
### ഉപമ
സ്പർശിക്കാൻ കഴിയാത്ത കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ സ്പർശിക്കാൻ കഴിയുന്ന കാര്യങ്ങൾക്കായി ഭാഷകന്‍ പലപ്പോഴും വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. യേശുവിന്‍റെ സന്ദേശം മനസ്സിലാക്കുന്നതിൽ നിന്ന് സാത്താൻ ആളുകളെ എങ്ങനെ തടഞ്ഞുവെന്ന് വിവരിക്കാൻ ഒരു പക്ഷി വിത്തു തിന്നുന്നതിനെക്കുറിച്ച് യേശു സംസാരിക്കുന്നു ([മത്തായി 13:19] (../13/19.md)) ഈ അധ്യായത്തിലെ സാധ്യതയുള്ള വിവര്‍ത്തന പ്രശ്നങ്ങള്‍
### കര്‍മ്മണി പ്രയോഗം
ഈ അധ്യായത്തിലെ പല വാക്യങ്ങളും പറയുന്നത്, ഒരു വ്യക്തിക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിക്കാൻ കാരണമായത് ആരാണെന്ന് പറയാതെ തന്നെ അയാൾക്ക് സംഭവിച്ചതായ എന്തിനെയെങ്കിലും പറ്റി പറയുന്നു. ഉദാഹരണത്തിന്, ""അവർ കത്തിപോയി"" ([മത്തായി 13: 6] (../13/06.md)). നിങ്ങൾ വാചകം വിവർത്തനം ചെയ്യുമ്പോള്‍, അതിനാല്‍ പ്രവർത്തനം നടത്തിയത് വായനക്കാരെന്നു അത് പറയുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
### ഉപമകൾ
ഉപമകൾ യേശു പറഞ്ഞ ചെറുകഥകളായിരുന്നു, അതിനാൽ അവൻ അവരെ പഠിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന പാഠം ആളുകൾക്ക് എളുപ്പത്തിൽ മനസ്സിലാകും. തന്നിൽ വിശ്വസിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കാത്തവർക്ക് സത്യം മനസ്സിലാകാതിരിക്കാൻ അവൻ കഥകളും പറഞ്ഞു ([മത്തായി 13: 11-13] (./11.md).