ml_tn/mat/13/23.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# That which was sown on the good soil
വിത്ത് വിതച്ച നല്ല മണ്ണ്
# He indeed bears fruit, some yielding
വ്യക്തിയെ ഒരു ചെടിയെന്നവണ്ണം വിശേഷിപ്പിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ആരോഗ്യമുള്ള ഒരു ചെടി ഫലം കായ്ക്കുന്നതുപോലെ, അവൻ ഉൽ‌പാദനക്ഷമതയുള്ളവനാണ്"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# some yielding one hundred times as much as was planted, some sixty, and some thirty times as much
നട്ടത് അത്രയും"" എന്ന വാചകം താഴെപ്പറയുന്ന ഈ ഓരോ സംഖ്യകളെയാണെന്ന് മനസ്സിലാക്കാം. [മത്തായി 13: 8] (../13/08.md) ൽ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് കാണുക. സമാന പരിഭാഷ: ""ചിലവ, നട്ടതിനേക്കാൾ 100 മടങ്ങ് ഉത്പാദിപ്പിക്കുന്നു, ചിലത് 60 ഇരട്ടി ഉത്പാദിപ്പിക്കുന്നു, ചിലത് 30 ഇരട്ടി ഉത്പാദിപ്പിക്കുന്നു"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]], [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])