ml_tn/mat/12/42.md

48 lines
4.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Connecting Statement:
യേശു ശാസ്ത്രിമാരെയും പരീശന്മാരെയും ശാസിക്കുന്നു.
# Queen of the South
ഇത് ശേബ രാജ്ഞിയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. യിസ്രായേലിന് തെക്ക് ഭാഗത്തുള്ള ദേശമാണ്‌ ശേബ. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# will rise up at the judgment
ന്യായവിധിയിൽ എഴുന്നേറ്റു നിൽക്കും
# at the judgment
ന്യായവിധി ദിവസത്തിൽ അല്ലെങ്കിൽ ""ദൈവം ആളുകളെ വിധിക്കുമ്പോൾ."" [മത്തായി 12:41] (../12/41.md) ൽ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് കാണുക.
# this generation
യേശു പ്രസംഗിക്കുന്ന സമയത്ത് ജീവിച്ചിരുന്ന ആളുകളെ ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
# and condemn them
[മത്തായി 12:41] (../12/41.md) ൽ സമാനമായ ഒരു പ്രസ്താവന നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് കാണുക. സാധ്യതയുള്ള അർത്ഥങ്ങൾ 1) ഇവിടെ ""അപലപിക്കുക"" എന്നത് കുറ്റപ്പെടുത്തലിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഈ തലമുറയെ കുറ്റപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യും"" അല്ലെങ്കിൽ 2) തെക്കൻ രാജ്ഞിയുടേതുപോലെ ജ്ഞാനം അവർ കേൾക്കാത്തതിനാൽ ദൈവം ഈ തലമുറയെ കുറ്റംവിധിക്കും. സമാന പരിഭാഷ: ""ദൈവം ഈ തലമുറയെ കുറ്റം വിധിക്കും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# She came from the ends of the earth
ഇവിടെ ""ഭൂമിയുടെ അറ്റങ്ങൾ"" എന്നത് ""വിദൂരങ്ങളില്‍"" എന്നർഥമുള്ള ഒരു ഭാഷ ശൈലിയാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""അവൾ വളരെ ദൂരെ നിന്നാണ് വന്നത്"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# She came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon
യേശുവിന്‍റെ തലമുറയിലെ ജനങ്ങളെ തെക്കെ രാജ്ഞി അപലപിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഈ പ്രസ്താവന വിശദീകരിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""അവൾ വന്നതിനാൽ"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
# and see
നോക്കൂ. യേശു അടുത്തതായി പറയുന്നതിന് ഇത് ഊന്നല്‍ നല്‍കുന്നു.
# someone greater
കൂടുതൽ പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരാൾ
# someone greater
യേശു തന്നെക്കുറിച്ചു സംസാരിക്കുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# than Solomon is here
യേശുവിന്‍റെ പ്രസ്താവനയുടെ വ്യക്തമായ അർത്ഥം നിങ്ങൾക്ക് വ്യക്തമായി പറയാൻ കഴിയും. സമാന പരിഭാഷ: ""ശലോമോനേക്കാൾ വലിയവന്‍ ഇവിടെയുണ്ട് എന്നിട്ടും, നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല. അതുകൊണ്ടാണ് ദൈവം നിങ്ങളെ കുറ്റം വിധിക്കുന്നത്"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])