ml_tn/mat/11/21.md

32 lines
3.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida!
കോരസീൻ, ബെത്‌സയിദ നഗരങ്ങളിലെ ആളുകൾ അവനെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നത് പോലെ യേശു സംസാരിക്കുന്നു, പക്ഷേ അവർ അങ്ങനെ ആയിരുന്നില്ല. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
# Woe to you
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് എത്ര ഭീകരമായിരിക്കും. ഇവിടെ ""നിങ്ങൾ"" എന്നത് ഏകവചനവും നഗരത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഒരു നഗരത്തിനുപകരം ആളുകളെ പരാമർശിക്കുന്നത് കൂടുതൽ സ്വാഭാവികമാണെങ്കിൽ, ""നിങ്ങൾ"" എന്ന ബഹുവചനം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യാനാകും. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Chorazin ... Bethsaida ... Tyre ... Sidon
ഈ നഗരങ്ങളിലെ പേരുകൾ ഈ നഗരങ്ങളിൽ താമസിക്കുന്ന ആളുകൾക്ക് പര്യായമായി ഉപയോഗിക്കുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]], [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# If the mighty deeds ... in sackcloth and ashes
മുൻകാലങ്ങളിൽ സംഭവിക്കാനിടയുള്ളതായ ഒരു സാങ്കൽപ്പിക സാഹചര്യമാണ് യേശു വിവരിക്കുന്നത്, പക്ഷേ അത് സംഭവിച്ചില്ല. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
# If the mighty deeds had been done in Tyre and Sidon which were done in you
ഇത് സകര്‍മ്മക രൂപങ്ങള്‍ ഉപയോഗിച്ച് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയും. സമാന പരിഭാഷ: ""സോരിലെയും സീദോനിലെയും ആളുകൾക്കിടയിൽ ഞാൻ ചെയ്ത മഹത്തായ പ്രവർത്തികൾ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഇടയില്‍ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# which were done in you
ഇവിടെ ""നിങ്ങൾ"" എന്നത് ബഹുവചനമാണ്, ഇത് കോരസീനേയും ബേത്ത്സയിദയേയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഭാഷയ്‌ക്ക് ഇത് കൂടുതൽ സ്വാഭാവികമാണെങ്കിൽ, രണ്ട് നഗരങ്ങളെ പരാമർശിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇരട്ട ""നിങ്ങൾ"" അല്ലെങ്കിൽ നഗരങ്ങളിലെ ആളുകളെ പരാമർശിക്കാൻ ""നിങ്ങൾ"" എന്ന ബഹുവചനം ഉപയോഗിക്കാം. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# they would have repented long ago
അവർ"" എന്ന സർവനാമം സോരിലെയും സീദോനിലെയും ആളുകളെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
# would have repented
അവരുടെ പാപങ്ങളിൽ അവർ ഖേദിക്കുന്നുവെന്ന് കാണിക്കുമായിരുന്നു