16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
# General Information:
|
||
|
||
യേശു ഈ പെൺകുട്ടിയെ മരിച്ചവരിൽനിന്ന് ഉയിർപ്പിച്ചതിന്റെ ഫലത്തെ വിവരിക്കുന്ന ഒരു സംഗ്രഹ പ്രസ്താവനയാണ് 26-ാം വാക്യം.
|
||
|
||
# Connecting Statement:
|
||
|
||
യേശു യഹൂദ ഉദ്യോഗസ്ഥന്റെ മകളെ ജീവിതത്തിലേക്ക് തിരികെ കൊണ്ടുവന്നതിന്റെ വിവരണം ഇത് പൂർത്തിയാക്കുന്നു.
|
||
|
||
# When the crowd had been put outside
|
||
|
||
ഇത് സകര്മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""യേശു ജനക്കൂട്ടത്തെ പുറത്തേക്ക് അയച്ചതിനുശേഷം"" അല്ലെങ്കിൽ ""കുടുംബം ആളുകളെ പുറത്തേക്ക് അയച്ചതിനുശേഷം"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# got up
|
||
|
||
കിടക്കയിൽ നിന്ന് എഴുന്നേറ്റു. [മത്തായി 8:15] (../08/15.md) എന്നതിലെ അതേ അർത്ഥമാണിത്.
|