ml_tn/mat/08/25.md

1.2 KiB

woke him up, saying, ""Save us, Lord

സാധ്യതയുള്ള അർത്ഥങ്ങൾ 1) അവർ ആദ്യം യേശുവിനെ ഉണർത്തി, എന്നിട്ട് ""ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കൂ"" എന്ന് പറഞ്ഞു അല്ലെങ്കിൽ 2) അവർ യേശുവിനെ ഉണർത്തുമ്പോൾ ""ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കൂ"" എന്ന് പറയുകയായിരുന്നു.

Save us ... we are about to die

നിങ്ങൾക്ക്‌ ഈ പദങ്ങൾ‌ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയോ അല്ലെങ്കിൽ‌ പ്രത്യേകമായോ വിവർ‌ത്തനം ചെയ്യണമെങ്കിൽ‌, ഉള്‍പ്പെടുത്തുന്നത് നല്ലത്. ശിഷ്യന്മാരെയും തന്നെയും മുങ്ങിത്താഴുന്നതിൽ നിന്ന് രക്ഷിക്കണമെന്നാണ് ശിഷ്യന്മാർ ഉദ്ദേശിച്ചത്. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

we are about to die

ഞങ്ങൾ മരിക്കും