ml_tn/mat/04/intro.md

4.3 KiB

മത്തായി 04 പൊതുവായ കുറിപ്പുകൾ

ഘടനയും വിന്യാസവും

ചില വിവർത്തനങ്ങൾ വായന എളുപ്പമാക്കുന്നതിന് കവിതയുടെ ഓരോ വരിയും മറ്റു വാക്യങ്ങളില്‍ നിന്നും വലതുവശത്തേക്ക് നീക്കി സജ്ജമാക്കുന്നു. യു‌എൽ‌ടിയില്‍ 6, 15, 16 വാക്യങ്ങളിലെ പഴയനിയമ ഭാഗങ്ങള്‍ ഇപ്രകാരം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

ചില വിവർത്തനങ്ങളില്‍ വായനക്ക് എളുപ്പത്തിനു വേണ്ടി പഴയനിയമ ഉദ്ധരണികൾ പേജിന്‍റെ വലതുവശത്തേക്ക് നീക്കി സജ്ജമാക്കുന്നു. 10-‍ാ‍ം വാക്യത്തിലെ ഉദ്ധരണിയെ യു‌എൽ‌ടിയില്‍ ഇപ്രകാരം ചെയ്തിരിക്കുന്നു

ഈ അധ്യായത്തിലെ സാധ്യതയുള്ള മറ്റ് വിവർത്തന പ്രശ്നങ്ങള്‍

""സ്വർഗ്ഗരാജ്യം അടുത്തുവന്നിരിക്കുന്നു"" ""ഉപയോഗത്തിന് ആർക്കും അറിയില്ല യേശു ഈ വാക്കുകൾ സംസാരിക്കുമ്പോൾ ""സ്വർഗ്ഗരാജ്യം"" വരുന്നുവോ അതോ സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടുവോ എന്ന് ആര്‍ക്കും അറിയില്ലായിരുന്നു. ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനങ്ങൾ പലപ്പോഴും ""വന്നിരിക്കുന്നു"" എന്ന വാചകം ഉപയോഗിക്കുന്നു, എന്നാൽ ഈ വാക്കുകൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. മറ്റ് പതിപ്പുകൾ ""അടുത്തുവരുന്നു"", ""അടുത്തുവന്നിരിക്കുന്നു"" എന്ന ശൈലികള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു.

""നീ ദൈവപുത്രനാണെങ്കിൽ"" എന്ന 3, 6 വാക്യങ്ങളിലെ ഈ വാക്കുകൾ യേശു ദൈവപുത്രനാണോ എന്ന് സാത്താൻ അറിയുന്നില്ല വായനക്കാരൻ ചിന്തിക്കരുത്. യേശു തന്‍റെ പുത്രനാണെന്ന് ദൈവം നേരത്തെ പറഞ്ഞിരുന്നു ([മത്തായി 3:17] (../..mat03 / 17.മീ)), അതിനാൽ യേശു ആരാണെന്ന് സാത്താന് അറിയാമായിരുന്നു. യേശുവിന് കല്ലുകളെ അപ്പമാക്കി മാറ്റാമെന്നും ഉയർന്ന സ്ഥലങ്ങളിൽ നിന്ന് സ്വയം ചാടാമെന്നും മുറിവേല്‍ക്കാതിരിക്കാമെന്നും അവനറിയാമായിരുന്നു. യേശുവിനെ ഈ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യിച്ച് ദൈവത്തെ അനുസരിക്കാതിരിക്കാനും അവനെ അനുസരിക്കാനും സാത്താന്‍ ശ്രമിക്കുകയായിരുന്നു. ഈ വാക്കുകൾ ""കാരണം നീ ദൈവപുത്രനാണ്"" അല്ലെങ്കിൽ ""നീ ദൈവപുത്രനാണ്. നിനക്ക്‌ എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന് എന്നെ കാണിക്കുക"" എന്ന് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയും. (കാണുക: [[rc:///tw/dict/bible/kt/satan]], [[rc:///tw/dict/bible/kt/sonofgod]])