ml_tn/mat/01/18.md

2.9 KiB

General Information:

യേശുവിന്‍റെ ജനനത്തിലേക്ക് നയിച്ച സംഭവങ്ങളെ രചയിതാവ് വിവരിക്കുന്ന കഥയുടെ ഒരു പുതിയ ഭാഗം ഇത് ആരംഭിക്കുന്നു.

His mother, Mary, was engaged to marry Joseph

അവന്‍റെ അമ്മ മറിയ യോസേഫിനെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ പോവുകയായിരുന്നു. മാതാപിതാക്കൾ സാധാരണയായി മക്കളുടെ വിവാഹങ്ങൾ ക്രമീകരിച്ചു. മറ്റൊരു പരിഭാഷ: ""യേശുവിന്‍റെ അമ്മയായ മറിയയുടെ മാതാപിതാക്കൾ യോസേഫുമായുള്ള വിവാഹത്തിൽ വാഗ്ദാനം ചെയ്തിരുന്നു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

His mother, Mary, was engaged

മറിയ യോസേഫുമായി വിവാഹനിശ്ചയം നടത്തുമ്പോൾ യേശു ഇതിനകം ജനിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് വ്യക്തമാക്കുന്ന വിധത്തിൽ വിവർത്തനം ചെയ്യുക. സമാന പരിഭാഷ: ""യേശുവിന്‍റെ അമ്മയായ മറിയ വിവാഹനിശ്ചയം കഴിഞ്ഞു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

before they came together

അവർ വിവാഹിതരാകുന്നതിനുമുമ്പ്. മറിയയും ജോസഫും ഒരുമിച്ച് ഉറങ്ങുന്നതിനെ ഇത് സൂചിപ്പിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""അവർ ഒരുമിച്ച് ഉറങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ്"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

she was found to be pregnant

ഇത് സകര്‍മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""അവൾക്ക് ഒരു കുഞ്ഞ് ജനിക്കാൻ പോകുന്നുവെന്ന് അവർ മനസ്സിലാക്കി"" അല്ലെങ്കിൽ ""അവൾ ഗർഭിണിയാണെന്ന് സംഭവിച്ചു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

by the Holy Spirit

ഒരു പുരുഷനോടൊപ്പം ഉറങ്ങുന്നതിനുമുമ്പ് ഒരു കുഞ്ഞിനെ പ്രസവിക്കാൻ പരിശുദ്ധാത്മാവിന്‍റെ ശക്തി മറിയയെ പ്രാപ്തയാക്കി.