20 lines
3.5 KiB
Markdown
20 lines
3.5 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
യേശു [ലൂക്കോസ് 19:11](../19/11.md)ല് ആരംഭിച്ചതായ ഉപമ തുടര്ന്നു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
|
|
|
|
# I say to you
|
|
|
|
ഇത് രാജാവ് സംസാരിക്കുന്നത് ആകുന്നു. ചില പരിഭാഷകന്മാര് ഈ വാക്യം, “രാജാവ് മറുപടി പറഞ്ഞത്, “ഞാന് നിങ്ങളോട് പറയുന്നത്” അല്ലെങ്കില് “എന്നാല് രാജാവ് പറഞ്ഞത് “ഞാന് ഇത് നിങ്ങളോട് പറയുന്നു’” എന്ന വാചകത്തോടു കൂടെ ആരംഭിക്കുവാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
|
|
|
|
# everyone who has will be given more
|
|
|
|
ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത് എന്തെന്നാല് തന്റെ പക്കല് ഉള്ളതായ പണം എന്നത് തന്റെ റാത്തല് വിശ്വസ്തതയോടു കൂടെ ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ട് താന് നേടിയത് ആകുന്നു എന്നുള്ളതാണ്. ഇത് ഒരു കര്ത്തരി രൂപത്തില് പ്രസ്താവിക്കാവുന്നത് ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “തനിക്കു നല്കപ്പെട്ടത് എന്തായാലും അതിനെ യുക്തമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഓരോരുത്തര്ക്കും, ഞാന് അവനു അധികം ആയിട്ടുള്ളത് നല്കും” അല്ലെങ്കില് “ഞാന് അവനു നല്കിയിട്ടുള്ളതിനെ കാര്യക്ഷമമായി ഉപയോഗിക്കുന്നവനു ഞാന് വീണ്ടും അധികമായി നല്കും” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]ഉം [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]ഉം)
|
|
|
|
# from the one who does not have
|
|
|
|
ഇവിടെ സൂചിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത് എന്തെന്നാല് അവനു പണം ഇല്ലാതെ പോയതിന്റെ കാരണം എന്തുകൊണ്ടെന്നാല് അവന് തന്റെ റാത്തലിനെ വിശ്വസ്തതയോടു കൂടെ ഉപയോഗിച്ചില്ല എന്നുള്ളതാണ്. മറുപരിഭാഷ: “ഞാന് അവനു നല്കിയതിനെ നന്നായി പ്രയോജനപ്പെടുത്തുവാന് കഴിയാത്ത വ്യക്തിയുടെ പക്കല് നിന്ന്” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# will be taken away
|
|
|
|
ഇത് കര്ത്തരി രൂപത്തില് പ്രസ്താവിക്കുവാന് കഴിയുന്നതാണ്. മറുപരിഭാഷ: “ഞാന് അവന്റെ പക്കല് നിന്നും എടുത്തു കളയും” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|