ml_tn/luk/08/27.md

24 lines
1.9 KiB
Markdown

# a certain man from the city
ഗെരസ പട്ടണത്തില്‍ നിന്നും ഉള്ള ഒരു മനുഷ്യന്‍
# a certain man from the city ... having demons
ആ മനുഷ്യനു ഭൂതങ്ങള്‍ ഉണ്ടായിരുന്നു; പട്ടണത്തിനു അല്ല ഭൂതങ്ങള്‍ ഉണ്ടായിരുന്നത്. മറുപരിഭാഷ: “പട്ടണത്തില്‍ നിന്നും ഉള്ളതായ ഒരു വ്യക്തി, ആ മനുഷ്യന് നിരവധി ഭൂതങ്ങള്‍ ഉണ്ടായിരുന്നു”
# having demons
ഭൂതങ്ങളാല്‍ നിയന്ത്രിക്കപ്പെട്ടു വന്നിരുന്നവന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ “ഭൂതങ്ങള്‍ നിയന്ത്രിച്ചു വന്നിരുന്നവന്‍”
# For a long time he had worn no clothes ... but among the tombs
ഇത് ഭൂതങ്ങള്‍ ബാധിച്ച മനുഷ്യനെ സംബന്ധിച്ചുള്ള പാശ്ചാത്തല വിവരണം ആകുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# he had worn no clothes
അവന്‍ വസ്ത്രങ്ങള്‍ ധരിച്ചിരുന്നില്ല
# the tombs
ഇവ ആളുകള്‍ മൃത ശരീരങ്ങളെ വെച്ചിരുന്ന സ്ഥലങ്ങള്‍ ആകുന്നു, മിക്കവാറും ഗുഹകളോ അല്ലെങ്കില്‍ ചെറിയ കെട്ടിടങ്ങളോ ആയിരിക്കാം, അത് ആ മനുഷ്യന്‍ തനിക്കു സങ്കേതം ആയി ഉപയോഗിച്ചിരിക്കണം.