ml_tn/jhn/09/41.md

1.2 KiB

If you were blind, you would have no sin

ദൈവിക സത്യത്തെപ്പറ്റിയുള്ള അജ്ഞതയുടെ ഒരു രൂപകമാണ് ഇവിടെ ""അന്ധത"". സമാന പരിഭാഷ: ""നിങ്ങൾക്ക് ദൈവത്തിന്‍റെ സത്യം അറിയണമെന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാഴ്ച ലഭിക്കും. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

but now you say, 'We see,' so your sin remains

ഇവിടെ ""കാഴ്ച"" എന്നത് ദൈവിക സത്യം അറിയുക എന്നതിനുള്ള ഒരു രൂപകമാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം തന്നെ ദൈവത്തിന്‍റെ സത്യം അറിയാമെന്ന് നിങ്ങൾ തെറ്റായി കരുതുന്നതിനാൽ, നിങ്ങൾ അന്ധരായി തുടരും"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)