ml_tn/jhn/09/05.md

991 B

in the world

ഇവിടെ ""ലോകം"" എന്നത് ലോകത്തിൽ വസിക്കുന്നയാളുകൾക്ക് ഒരു പര്യായമാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""ഈ ലോകത്തിലെ ആളുകൾക്കിടയിൽ ജീവിക്കുന്നു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

light of the world

ഇവിടെ ""വെളിച്ചം"" എന്നത് ദൈവത്തിന്‍റെ യഥാർത്ഥ വെളിപ്പെടുത്തലിന്‍റെ ഒരു രൂപകമാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""വെളിച്ചം ഇരുട്ടിൽ ഉള്ളത് കാണാൻ ആളുകളെ അനുവദിക്കുന്നതുപോലെ സത്യമെന്തെന്ന് കാണിക്കുന്നവൻ"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)