ml_tn/jhn/07/26.md

968 B

they say nothing to him

യഹൂദ നേതാക്കൾ യേശുവിനെ എതിർക്കുന്നില്ലെന്നാണ് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. സമാന പരിഭാഷ: ""അവനെ എതിർക്കാൻ അവർ ഒന്നും പറയുന്നില്ല"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

It cannot be that the rulers indeed know that this is the Christ, can it?

പ്രാധാന്യം നല്‍കേണ്ടതിനു ഈ പരാമർശം ഒരു ചോദ്യത്തിന്‍റെ രൂപത്തിൽ ദൃശ്യമാകുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ മിശിഹയാണെന്ന് അവർ ഉറപ്പിച്ചിരിക്കാം!"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)