ml_tn/jhn/06/58.md

20 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This is the bread that has come down from heaven
യേശു തന്നെക്കുറിച്ചു സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഞാൻ സ്വർഗത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങിയ അപ്പമാണ്"" (കാണുക: rc: // en / ta / man / translate / figs-123person)
# This is the bread that has come down from heaven
അപ്പം ജീവൻ നൽകുന്നതിന്‍റെ ഒരു രൂപകമാണ്. എന്നിരുന്നാലും, യഹൂദന്മാർക്ക് ഇത് മനസ്സിലായില്ല. ഈ രൂപകത്തിന്‍റെ അർത്ഥം യേശു നല്‍കിയതിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍ സ്പഷ്ടമാക്കരുത്. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# He who eats this bread
യേശു തന്നെക്കുറിച്ചു “ഈ അപ്പം” എന്നു പറഞ്ഞു. സമാന പരിഭാഷ: ""എന്നെ ഭക്ഷിക്കുന്നവൻ, അപ്പം"" (കാണുക: rc: // en / ta / man / translate / figs-123person)
# He who eats this bread
യേശുവിനെ വിശ്വസിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു രൂപകമാണ് ഇവിടെ ""ഈ അപ്പം കഴിക്കുക"" എന്നത്. എന്നിരുന്നാലും, യഹൂദന്മാർക്ക് ഇത് മനസ്സിലായില്ല. ഈ രൂപകത്തിന്‍റെ അർത്ഥം യേശു നല്‍കിയതിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍ സ്പഷ്ടമാക്കരുത്. (കാണുക: rc: // en / ta / man / translate / figs-metaphor)
# the fathers
പൂർവ്വികർ അല്ലെങ്കിൽ ""പൂർവ്വികർ