1.7 KiB
1.7 KiB
it produces the peaceful fruit of righteousness
ഫലം എന്നുള്ളത് ഇവിടെ “അനന്തര ഫലം” അല്ലെങ്കില് “പരിണിത ഫലം” എന്നുള്ളതിനുള്ള ഒരു ഉപമാനം ആകുന്നു. മറു പരിഭാഷ: “ഇത് നീതിയുടെ സമാധാന പൂര്ണ്ണമായ അനന്തര ഫലം പുറപ്പെടുവിക്കുന്നു” അല്ലെങ്കില് “ഇത് സമാധാനം പുറപ്പെടുവിക്കുന്ന, നീതിയെ ഉല്ഭവിപ്പിക്കുന്നു” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
who have been trained by it
അച്ചടക്കം മൂലം പരിശീലനം ലഭിച്ചവര്. കര്ത്താവിനാല് പരിശീലനം അല്ലെങ്കില് തെറ്റു തിരുത്തല് ലഭിച്ചവരെ കുറിച്ച് പറയുന്നത് അവര് കര്ത്താവ് തന്നെ ആകുന്നു എന്നാണ്. ഇത് കര്ത്തരി രൂപത്തില് പ്രസ്താവന ചെയ്യാം. മറു പരിഭാഷ: അച്ചടക്കത്തില് കൂടെ ദൈവം പരിശീലിപ്പിച്ചു എടുത്തവര്” (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]]ഉം [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]ഉം)