ml_tn/gal/06/17.md

2.9 KiB

From now on

ഇത് “അവസാനമായി” എന്നും അല്ലെങ്കില്‍ “ഞാന്‍ ഈ ലേഖനം പര്യവസാനിപ്പിക്കട്ടെ” എന്നും അര്‍ത്ഥം നല്‍കാം.

let no one trouble me

സാധ്യത ഉള്ള അര്‍ത്ഥങ്ങള്‍ 1)പൌലോസ് ഗലാത്യരോട് തനിക്ക് പ്രശ്നം ഒന്നും ഉണ്ടാക്കരുത് എന്ന് കല്‍പ്പിക്കുന്നു, “ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് ഇത് കല്‍പ്പിക്കുന്നു: എനിക്ക് പ്രശ്നം ഉണ്ടാക്കരുത്,” അല്ലെങ്കില്‍ 2)പൌലോസ് ഗലാത്യരോട് പറയുന്നത് എന്തെന്നാല്‍ താന്‍ സകല ആളുകളോടും കല്‍പ്പിക്കുന്നത് ആരും തന്നെ അദ്ദേഹത്തെ പ്രയാസപ്പെടുത്തരുത് എന്നാണ്, “എല്ലാവരോടും ഞാന്‍ ഇത് കല്‍പ്പിക്കുന്നു: എനിക്ക് പ്രയാസം ഉണ്ടാക്കരുത്,” അല്ലെങ്കില്‍ 3) പൌലോസ് ഒരു ആഗ്രഹം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു, “ആരും തന്നെ എന്നെ പ്രയാസപ്പെടുത്തുവാന്‍ ഞാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.”

trouble me

സാധ്യത ഉള്ള അര്‍ത്ഥങ്ങള്‍ 1) “എന്നോട് ഈ കാര്യങ്ങള്‍ സംസാരിക്കുന്നത്” അല്ലെങ്കില്‍ 2) “എനിക്ക് കഠിനാധ്വാനം ഉണ്ടാക്കുന്നത്‌” അല്ലെങ്കില്‍ “എനിക്ക് കഠിനമായ പ്രവര്‍ത്തി നല്‍കുക.”

for I carry on my body the marks of Jesus

ഈ അടയാളങ്ങള്‍ പൌലോസ് യേശുവിനെ കുറിച്ച് ഉപദേശിക്കുന്നത് ഇഷ്ടപ്പെടാത്തതിനാല്‍ ജനം അദ്ദേഹത്തെ അടിച്ചതിന്‍റെയും ചാട്ടവാര്‍ പ്രയോഗിച്ചതിന്‍റെയും തഴമ്പുകള്‍ ആകുന്നു. മറു പരിഭാഷ: “എന്‍റെ ശരീരത്തില്‍ കാണപ്പെടുന്ന തഴമ്പുകള്‍ ഞാന്‍ യേശുവിനെ സേവിക്കുന്നു എന്നതിനെ കാണിക്കുന്നു.