ml_tn/act/21/37.md

1.7 KiB

As Paul was about to be brought

ഇത് കര്‍ത്തരി രൂപത്തില്‍ പ്രസ്താവിക്കാം: “പട്ടാളക്കാര്‍ പൌലോസിനെ കൊണ്ടുവരുവാന്‍ തയ്യാറായപ്പോള്‍” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

the fortress

ഈ കോട്ട ദേവാലയത്തിന്‍റെ പുറത്തെ പ്രാകാരവുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത് ആയിരുന്നു. നിങ്ങള്‍ ഇത് [അപ്പോ.21:34] (../21/34.md)ല്‍ എപ്രകാരം പരിഭാഷ ചെയ്തു എന്ന് കാണുക.

the chief captain

ഏകദേശം 600 സൈനികര്‍ ഉള്ളതായ ഒരു റോമന്‍ പട്ടാള ഉദ്യോഗസ്ഥന്‍

The captain said, ""Do you speak Greek?

പ്രധാന തലവന്‍ ഈ ചോദ്യം താന്‍ പൌലോസിനെക്കുറിച്ചു വിചാരിച്ചതു പോലെയല്ല അദ്ദേഹം എന്ന തന്‍റെ ആശ്ചര്യത്തെ പ്രകടിപ്പിക്കുവാന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു. മറുപരിഭാഷ: ‘നീ യവനഭാഷ സംസാരിക്കുമോ.” അല്ലെങ്കില്‍ “നീ യവനഭാഷ സംസാരിക്കുമെന്ന് ഞാന്‍ അറിഞ്ഞിരുന്നില്ല.” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)