ml_tn/act/19/10.md

827 B

all who lived in Asia heard the word of the Lord

ഇവിടെ “എല്ലാവരും” എന്നുള്ളത് ഒരു സാമാന്യവല്കരണം ആകുന്നു അതിന്‍റെ അര്‍ത്ഥം ഏഷ്യ മുഴുവനുമുള്ള വളരെയധികം ജനങ്ങള്‍ സുവിശേഷം കേട്ടു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

the word of the Lord

ഇവിടെ “വചനം” എന്നുള്ളത് ഒരു സന്ദേശത്തെ കുറിക്കുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “കര്‍ത്താവിനെ കുറിച്ചുള്ള സന്ദേശം” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)