1.3 KiB
1.3 KiB
General Information:
ഇവിടെ “അവര്” എന്ന പദം സൂചിപ്പിക്കുന്നത് പൌലൊസിനെയും ശീലാസിനെയും ആണ്. “അവരെ” എന്ന പദം സൂചിപ്പിക്കുന്നത് ഫിലിപ്പിയിലെ വിശ്വാസികളെ ആണ്.
(no title)
ഇത് പൌലോസും ശീലാസും ഫിലിപ്പിയില് ആയിരുന്ന സമയത്തിന്റെ അവസാനം ആകുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory)
came to the house
ഇവിടെ “വന്നു” എന്നുള്ളത് “പോയി” എന്ന് പരിഭാഷ ചെയ്യാം. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-go)
the house of Lydia
ലുദിയയുടെ ഭവനം
saw the brothers
ഇവിടെ “സഹോദരന്മാര്” എന്നത് പുരുഷന്മാരോ സ്ത്രീകളോ ആയ വിശ്വാസികളെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “വിശ്വാസികളെ കണ്ടു” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)