ml_tn/2ti/01/05.md

2.4 KiB

I have been reminded of your

ഇത് കര്‍ത്തരി രൂപത്തില്‍ പ്രസ്താവിക്കാം. മറുപരിഭാഷ: “ഞാനും കൂടെ നിങ്ങളെ ഓര്‍ക്കുന്നു” അല്ലെങ്കില്‍ “ഞാനും കൂടെ നിങ്ങളെ സ്മരിക്കുന്നു” (കാണുക:rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

your genuine faith

നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസം യഥാര്‍ത്ഥം ആകുന്നു അല്ലെങ്കില്‍ “നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസം ആത്മാര്‍ഥത ഉള്ളത് ആകുന്നു”

faith, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that it lives in you also

പൌലോസ് അവരുടെ വിശ്വാസത്തെ കുറിച്ച് പറയുന്നത് അത് ജീവന്‍ ഉള്ളതും അവരില്‍ ജീവിച്ചിരുന്നതുമായ ഒന്നായിരുന്നു എന്നാണ്. പൌലോസ് അര്‍ത്ഥമാക്കുന്നത് അവര്‍ക്ക് എല്ലാവര്‍ക്കും ഒരേ തരത്തില്‍ ഉള്ള വിശ്വാസം ഉണ്ട് എന്നാണ്. ഇത് ഒരു പുതിയ വാചകമായി പ്രസ്താവിക്കാം. മറുപരിഭാഷ: വിശ്വാസം. നിന്‍റെ വല്യമ്മയായിരുന്ന ലോവീസിലും, അനന്തരം നിന്‍റെ അമ്മയായ യൂനീക്കയിലും, ദൈവത്തില്‍ ഉള്ള ശ്രേഷ്ഠമായ ഈ വിശ്വാസം ഉണ്ടായിരുന്നു, ഇപ്പോള്‍ ഞാന്‍ ഉറച്ചിരിക്കുന്നത് നിന്നിലും അതേ ശ്രേഷ്ഠമായ വിശ്വാസം ഉണ്ടായിരിക്കും എന്ന് തന്നെയാണ്.” (കാണുക:rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Lois ... Eunice

ഇവ എല്ലാം സ്ത്രീകളുടെ പേരുകള്‍ ആകുന്നു. (കാണുക:rc://*/ta/man/translate/translate-names)