ml_tn/2co/11/09.md

1.5 KiB

In everything I have kept myself from being a burden to you

ഞാൻ ഒരിക്കലും ഒരു തരത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് സാമ്പത്തിക ബാധ്യത വരുത്തിയിട്ടില്ല. ആളുകൾ‌ ഭാരമുള്ള സാധനങ്ങൾ ‌ചുമക്കുന്നത് പോലെ ഒരുവനുവേണ്ടി പണം നല്‍കേണ്ട ഒരാളെക്കുറിച്ച് പൌലോസ് സംസാരിക്കുന്നു. ഇതിന്‍റെ പൂർണ്ണമായ അർത്ഥം സ്പഷ്ടമാക്കാം. സമാന പരിഭാഷ : ""നിങ്ങൾക്കൊപ്പം കഴിയുന്നത് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു സാമ്പത്തിക ബാധ്യത ആകാതിരിക്കുന്നു എന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ വേണ്ടി ഞാൻ ആവുന്നതെല്ലാം ചെയ്തു"" (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]]and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

the brothers who came

ഈ ""സഹോദരന്മാർ"" മിക്കവാറും എല്ലാ പുരുഷന്മാരും ആയിരിക്കും.

I will continue to do that

ഞാൻ ഒരിക്കലും നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഭാരമാകില്ല