ml_tn/2co/07/13.md

1.5 KiB

It is by this that we are encouraged

ഇവിടെ ""ഇത്"" എന്ന പദം പൗലോസിന്‍റെ മുൻ ലേഖനത്തിൽ കൊരിന്ത്യർ പ്രതികരിച്ച രീതിയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, മുൻ വാക്യത്തിൽ വിവരിച്ചതുപോലെ. ഇത് സകര്‍മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""ഇതാണ് ഞങ്ങളെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നത്"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

his spirit was refreshed by all of you

ഇവിടെ ""മനസ്സ്"" എന്ന പദം ഒരു വ്യക്തിയുടെ സ്വഭാവത്തെയും മനോഭാവത്തെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഇത് സകര്‍മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അവന്‍റെ ആത്മാവിന് തൃപ്തി വരുത്തി"" അല്ലെങ്കിൽ ""നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അവനെ വിഷമിപ്പിക്കുന്നത് അവസാനിപ്പിച്ചു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)