ml_tn/2co/06/16.md

2.2 KiB

And what agreement is there between the temple of God and idols?

നെഗറ്റീവ് ഉത്തരം പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന അമിതോക്തിപരമായ ചോദ്യമാണിത്. സമാന പരിഭാഷ: ""ദൈവത്തിന്‍റെ ആലയവും വിഗ്രഹങ്ങളും തമ്മിൽ യാതൊരു യോജ്യതയും ഇല്ല"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

we are the temple of the living God

എല്ലാ ക്രിസ്ത്യാനികളും ദൈവത്തിനു വസിക്കുവാന്‍ ഒരു ആലയമായി രൂപപ്പെടുന്നു എന്നാണ് പൌലോസ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. മറ്റൊരു പരിഭാഷ: ""ഞങ്ങൾ ജീവനുള്ള ദൈവം വസിക്കുന്ന ഒരു ആലയം പോലെയാണ്"" (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]]and [[rc:///ta/man/translate/figs-inclusive]])

I will dwell among them and walk among them.

ഇത് ഒരു പഴയനിയമ ഉദ്ധരണി, ദൈവം ജനങ്ങളോടൊപ്പം ആയിരിക്കുന്നു എന്നത് രണ്ട് വ്യത്യസ്ത രീതികളിൽ പറയുന്നു. ""മദ്ധ്യേ വസിക്കുക"" എന്നത് മറ്റുള്ളവർ താമസിക്കുന്ന ഇടത്ത് വസിക്കുക എന്നാണ് അര്‍ത്ഥമാക്കുന്നത്, അതേസമയം "" മദ്ധ്യേ നടക്കുക"" എന്നത് അവരുടെ ജീവിതത്തില്‍ അവരോടൊപ്പമുണ്ടെന്ന് അര്‍ത്ഥമാക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഞാൻ അവരോടൊപ്പമുണ്ടാകും, അവരെ സഹായിക്കും"" (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]]and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])