ml_tn/2co/03/06.md

1.9 KiB

a covenant not of the letter

ഇവിടെ ""അക്ഷരം"" എന്ന വാക്കിന്‍റെ അർത്ഥം അക്ഷരമാലയിലെ അക്ഷരങ്ങൾ, മനുഷ്യര്‍ എഴുതുന്ന വാക്കുകളെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഈ വാക്ക് പഴയനിയമത്തെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""മനുഷ്യർ എഴുതിയ കല്പനകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഉടമ്പടിയല്ല"" (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]]and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

but of the Spirit

മനുഷ്യരുമായി ദൈവിക ഉടമ്പടി സ്ഥാപിക്കുന്നവനാണ് പരിശുദ്ധാത്മാവ്. സമാന പരിഭാഷ: ""എന്നാൽ ആത്മാവിന്‍റെ പ്രവര്‍ത്തിയെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഒരു ഉടമ്പടി"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

the letter kills

പഴയനിയമ ന്യായപ്രമാണം കൊല്ലുന്ന വ്യക്തിയെന്നവണ്ണം പൌലോസ് വിശേഷിപ്പിക്കുന്നു. ആ നിയമം പിന്തുടരുന്നത് ആത്മീയ മരണത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""എഴുതപ്പെട്ട പ്രമാണം മരണത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു"" (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]]and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])