1.2 KiB
1.2 KiB
the salvation of your souls
ഇവിടെ ""ആത്മാക്കൾ"" എന്ന വാക്ക് മുഴുവൻ വ്യക്തിയെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ""രക്ഷ"" എന്ന അമൂർത്ത നാമം ഒരു ക്രിയാപദം ഉപയോഗിച്ച് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയും. സമാന പരിഭാഷ: ""നിങ്ങളുടെ രക്ഷ"" അല്ലെങ്കിൽ ""ദൈവം നിങ്ങളെ രക്ഷിക്കുന്നു"" (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]], [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
salvation
ഈ വാക്കുകൾ ഒരു വസ്തു എന്ന ആശയത്തില് അവതരിപ്പിക്കുന്നു. വാസ്തവത്തിൽ, ""രക്ഷ"" എന്നത് ദൈവം നമ്മെ രക്ഷിക്കുന്നതിനെ അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ഫലമായി സംഭവിക്കുന്നതിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.