ml_tn/1jn/05/19.md

1.5 KiB

the whole world lies in the power of the evil one

ആരുടെയെങ്കിലും അധികാരത്തില്‍ ഉള്‍പ്പെട്ടിരിക്കുക എന്നത് അവനാല്‍ നിയന്ത്രിക്കപ്പെടുക അല്ലെങ്കില്‍ ഭരിക്കപ്പെടുക എന്നതിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു. മറ്റൊരു പരിഭാഷ: “മുഴുലോകവും ദുഷ്ടനായവനാല്‍ നിയന്ത്രിക്കപ്പെടുന്നു” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

the whole world

ഇവിടെ “ലോകം” എന്നുള്ളത് ചില ദൈവവചന എഴുത്തുകാര്‍ ദൈവത്തോട് മത്സരികളായി ഈ ലോകത്തില്‍ ജീവിക്കുന്ന ജനങ്ങളെ സൂചിപ്പിക്കുവാനായി സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്ന രീതിയാണ്, കൂടാതെ പാപത്തിന്‍റെ ശക്തിയാല്‍ സകലവിധത്തിലുംമലീമസമാക്കപ്പെട്ട ലോക സംവിധാനത്തെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)